1
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
.

2
00:00:14,640 --> 00:00:16,120
*Crickets chirp.*

3
00:00:25,320 --> 00:00:27,840
*Tires squeak,
Glass shatters.*

4
00:00:28,640 --> 00:00:30,000
*shots*

5
00:00:31,880 --> 00:00:33,800
*A woman screams.*

6
00:00:35,400 --> 00:00:36,880
*gunshots, screams*

7
00:00:46,000 --> 00:00:47,400
*dark music*

8
00:00:48,160 --> 00:00:50,480
*Children sing, baby screams.*

9
00:01:52,120 --> 00:01:54,039
(Man) Should we lock it down?

10
00:01:54,280 --> 00:01:57,080
(man, radio)
"No, you look what's going on."

11
00:01:57,320 --> 00:01:59,200
"But don't let anyone see you."

12
00:01:59,440 --> 00:02:03,080
"The perpetrator doesn't know
that the attack was noticed."

13
00:02:03,320 --> 00:02:04,600
Understood.

14
00:02:04,840 --> 00:02:07,840
(radio)
"Bank robbery at Deutsche Bank

15
00:02:08,080 --> 00:02:10,039
at Schwechater Straße 38."

16
00:02:10,280 --> 00:02:13,400
"Masked perpetrator
threatens bank employees."

17
00:02:13,640 --> 00:02:17,880
"The bank isn't open yet,
There are probably no customers in there."

18
00:02:18,120 --> 00:02:21,400
What do we have here? Window?
- Nope, skylights.

19
00:02:22,520 --> 00:02:24,320
Such small skylights. There.

20
00:02:24,560 --> 00:02:26,440
They can't see us.

21
00:02:28,240 --> 00:02:29,520
*squeal*

22
00:02:31,720 --> 00:02:32,720
Shit.

23
00:02:33,360 --> 00:02:35,760
*Tires squeal, engine howls.*

24
00:02:39,360 --> 00:02:40,560
*He breathes heavily.*

25
00:02:41,840 --> 00:02:43,120
*dark music*

26
00:03:00,560 --> 00:03:02,200
*menacing music*

27
00:03:11,600 --> 00:03:13,800
“There were no skylights at all.”

28
00:03:14,040 --> 00:03:16,920
"He saw
that you saw him?"

29
00:03:17,440 --> 00:03:19,520
"Yes."
- "What a bullshit!"

30
00:03:19,760 --> 00:03:21,640
"Now he knows."

31
00:03:21,880 --> 00:03:25,600
"Should we hold the fort?"
- "No, you're moving away."

32
00:03:25,840 --> 00:03:28,600
“The colleagues from the police department
take over."

33
00:03:30,680 --> 00:03:32,640
(man) Hey! Stay in!

34
00:03:39,160 --> 00:03:40,400
*dark music*

35
00:03:44,120 --> 00:03:45,960
*distant children's voices*

36
00:03:57,079 --> 00:03:59,920
Who's out there?
A fucking cop, or what?

37
00:04:00,160 --> 00:04:02,040
There's a fucking bull!

38
00:04:02,280 --> 00:04:03,600
*shots*

39
00:04:06,560 --> 00:04:08,160
Get out of there!

40
00:04:15,480 --> 00:04:18,120
*Music: "Cello Suite No.1"
by Bach*

41
00:04:43,840 --> 00:04:47,680
Have the perpetrators been identified?
No, they are both masked.

42
00:04:47,920 --> 00:04:50,000
<font color="

43
00:04:50,240 --> 00:04:53,520
30 police officers
and almost our entire troop.

44
00:04:53,760 --> 00:04:56,440
The object of the crime
was surrounded at 8:10 a.m.

45
00:04:56,680 --> 00:04:58,159
So it's going according to plan?

46
00:04:58,400 --> 00:05:02,120
The hostage takers have
shot at our officers.

47
00:05:02,840 --> 00:05:04,320
Just like that?

48
00:05:06,120 --> 00:05:09,480
Good morning, gentlemen.
Detective director Meise.

49
00:05:09,720 --> 00:05:12,240
The police chief
<font color="

50
00:05:12,480 --> 00:05:15,840
got me at 8:22 am
entrusted with operational management.

51
00:05:16,080 --> 00:05:18,760
We are taking action immediately
strictly according to PDV 132.

52
00:05:19,000 --> 00:05:23,560
This means: residents in the immediate vicinity
Neighborhoods must be evacuated

53
00:05:23,800 --> 00:05:27,360
Barriers around the crime scene
<font color="

54
00:05:27,600 --> 00:05:31,800
provocative actions towards
the perpetrators must be avoided.

55
00:05:32,600 --> 00:05:36,400
Please communicate that too
to the colleagues on site.

56
00:05:37,640 --> 00:05:40,760
I need
a dedicated telephone line to the bank,

57
00:05:41,000 --> 00:05:42,360
also a video...

58
00:05:44,960 --> 00:05:46,520
And?
<font color="

59
00:05:46,760 --> 00:05:49,440
you speak
with Chief Inspector Selling

60
00:05:49,680 --> 00:05:52,280
from the Gladbeck police station.

61
00:05:52,520 --> 00:05:53,520
"Ah me."

62
00:05:54,760 --> 00:05:56,640
It's good that you called.

63
00:05:56,880 --> 00:06:00,800
Let's get to the point
bring to a reasonable end,

64
00:06:01,040 --> 00:06:03,000
so no one gets hurt.

65
00:06:03,640 --> 00:06:04,720
Agreed?

66
00:06:04,960 --> 00:06:07,920
Maybe you tell me first
Your name.

67
00:06:08,160 --> 00:06:09,600
"Should I laugh?"

68
00:06:10,280 --> 00:06:12,720
"So: we want
<font color="

69
00:06:12,960 --> 00:06:16,520
small bills from ten to 100,
a BMW 735i, dark,

70
00:06:16,760 --> 00:06:19,600
two pairs of handcuffs
and free withdrawal."

71
00:06:19,840 --> 00:06:21,760
"We're taking the hostages with us."

72
00:06:22,000 --> 00:06:23,560
And, uh...

73
00:06:26,560 --> 00:06:27,800
Moment mal.

74
00:06:28,600 --> 00:06:30,280
It's not that easy.

75
00:06:30,520 --> 00:06:33,960
Such a large sum
needs to be organized first.

76
00:06:34,200 --> 00:06:35,920
*Crack on line*

77
00:06:37,320 --> 00:06:38,960
*He exhales deeply.*

78
00:06:40,960 --> 00:06:43,159
<font color="
for the first time.

79
00:06:44,760 --> 00:06:47,960
We're checking it out.
Maybe someone knows him.

80
00:06:48,800 --> 00:06:52,840
So, children, hurry up.
*Children talk at once.*

81
00:06:58,960 --> 00:07:00,880
*snatches of conversation over the radio*

82
00:07:02,920 --> 00:07:04,160
G3 stands.

83
00:07:04,400 --> 00:07:07,560
"Got it. How about it?
with you in the second?"

84
00:07:07,800 --> 00:07:11,800
"We're still here
uncontrolled movement of people."

85
00:07:12,040 --> 00:07:15,240
"Understood,
We are sending you support."

86
00:07:15,480 --> 00:07:17,840
"That's what it said
Ten minutes ago already."

87
00:07:18,080 --> 00:07:20,760
"The colleagues
come from Recklinghausen."

88
00:07:26,680 --> 00:07:30,120
Phone call at 12:50 p.m
with the Prime Minister

89
00:07:30,360 --> 00:07:32,960
to closure
Rheinhausen steelworks.

90
00:07:33,200 --> 00:07:36,720
A circuit at 2 p.m
with the Federal Minister of the Interior.

91
00:07:36,960 --> 00:07:39,040
Tomorrow, Mr. Minister.
- Morning.

92
00:07:39,280 --> 00:07:41,720
A telex just arrived
from Gladbeck:

93
00:07:41,960 --> 00:07:44,080
Bank robbery with hostage taking.

94
00:07:44,680 --> 00:07:45,680
Really?

95
00:07:48,480 --> 00:07:50,680
Keep me updated.

96
00:07:55,920 --> 00:07:57,400
Morning.
- Morning.

97
00:08:00,800 --> 00:08:01,800
Morning.

98
00:08:02,040 --> 00:08:05,000
That should
become a normal bank robbery:

99
00:08:05,240 --> 00:08:07,400
<font color="

100
00:08:07,640 --> 00:08:10,280
But this concept
was thwarted.

101
00:08:10,520 --> 00:08:12,480
Your assessment of the perpetrators?

102
00:08:12,720 --> 00:08:15,880
They have the hostage situation
not taken into account.

103
00:08:16,120 --> 00:08:18,600
They are overwhelmed
and shoot around.

104
00:08:18,840 --> 00:08:21,080
They bark but they don't bite?

105
00:08:21,320 --> 00:08:24,080
They can't keep up with it anyway
in the heat.

106
00:08:24,320 --> 00:08:28,600
Or they are career criminals,
brutal and determined to do anything.

107
00:08:28,840 --> 00:08:31,640
And they just shoot like that
on police officers?

108
00:08:31,880 --> 00:08:34,159
Out of hate,
to make a mark.

109
00:08:35,520 --> 00:08:39,200
Okay, the first steps
are clearly regulated according to PDV 132:

110
00:08:39,440 --> 00:08:42,799
the perpetrators through negotiations
tire, wear down,

111
00:08:43,039 --> 00:08:44,320
until they give up.

112
00:08:44,560 --> 00:08:47,120
But for how long
can the hostages stand this?

113
00:08:47,360 --> 00:08:48,880
What do we know about them?

114
00:08:49,120 --> 00:08:52,560
The woman: Karin Blank, 24,
Customer advisor, single.

115
00:08:52,800 --> 00:08:55,560
Your colleague
could be problematic.

116
00:08:55,800 --> 00:09:00,200
Harald Engels, 35, cashier,
suffers from cardiac arrhythmia,

117
00:09:00,440 --> 00:09:03,480
and his wife
is three months pregnant.

118
00:09:04,440 --> 00:09:06,000
*dial tone*

119
00:09:08,120 --> 00:09:10,320
"Yes?"
What was your name again?

120
00:09:10,560 --> 00:09:14,000
Can't we somehow
address by name?

121
00:09:14,240 --> 00:09:16,280
"Do you think I'm the Pope?"

122
00:09:16,520 --> 00:09:20,560
No, but it's better
I say to you Karl or Josef.

123
00:09:20,800 --> 00:09:22,160
And you to me Manfred.

124
00:09:23,880 --> 00:09:25,600
"I'm not telling you anything."

125
00:09:25,840 --> 00:09:26,840
OK.

126
00:09:27,920 --> 00:09:30,120
*Perpetrator mumbles incomprehensibly.*

127
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
"Now get out of there!
You just say E to me."

128
00:09:34,240 --> 00:09:37,240
E says to you.
"And I say that to you too."

129
00:09:39,120 --> 00:09:40,280
*dark music*

130
00:10:07,600 --> 00:10:08,960
*distant voices*

131
00:10:09,200 --> 00:10:11,800
"If someone threatens,
then that's us."

132
00:10:13,720 --> 00:10:17,880
“We have gun violence
and decide about life and death."

133
00:10:18,120 --> 00:10:19,800
That's him.
- Who?

134
00:10:20,960 --> 00:10:22,120
The Rösner.

135
00:10:22,360 --> 00:10:25,280
The way of speaking:
concise, calm, decisive.

136
00:10:25,520 --> 00:10:26,960
Hans Jürgen Rösner, 31.

137
00:10:27,200 --> 00:10:30,280
Eleven years in prison
for gang theft.

138
00:10:30,520 --> 00:10:33,120
Has the head of the prison
stabbed.

139
00:10:33,360 --> 00:10:35,720
For almost two years
on the run.

140
00:10:35,960 --> 00:10:37,440
For almost two years?

141
00:10:40,320 --> 00:10:42,960
He is known here
like a colorful dog.

142
00:10:43,200 --> 00:10:46,680
So, you already know
where you can find it if you want.

143
00:10:46,920 --> 00:10:48,760
Like “if you want”?

144
00:10:49,360 --> 00:10:53,120
So far, no one has been quite right
the courage to arrest him.

145
00:10:53,920 --> 00:10:54,920
<font color="

146
00:10:57,880 --> 00:10:59,600
Because he hates police officers.

147
00:11:00,920 --> 00:11:03,120
He wants to take one of us with him.

148
00:11:03,360 --> 00:11:06,000
We know,
one of the two is Rösner.

149
00:11:06,240 --> 00:11:08,840
We know his origins,
his environment.

150
00:11:09,080 --> 00:11:10,520
We have to use that.

151
00:11:10,760 --> 00:11:13,760
We negotiate consistently
Towards the task.

152
00:11:14,000 --> 00:11:15,920
They won't give up.

153
00:11:16,160 --> 00:11:20,440
According to a psychiatric report
Rösner is a completely baseless,

154
00:11:20,680 --> 00:11:24,400
driven personality
with criminal traits.

155
00:11:24,640 --> 00:11:28,200
And Degowski... IQ of 79.
- Degowski is not secured.

156
00:11:28,440 --> 00:11:30,560
He is loyal to him like a dog.

157
00:11:30,800 --> 00:11:33,920
But his personal details
are not yet secured.

158
00:11:34,160 --> 00:11:36,520
So you want
immediate access.

159
00:11:36,760 --> 00:11:38,280
We should negotiate

160
00:11:38,520 --> 00:11:42,240
as a supportive measure
for possible access.

161
00:11:42,480 --> 00:11:45,320
They notice that.
- That depends on you.

162
00:11:45,560 --> 00:11:49,320
We have the chance
to bring this to an end without violence.

163
00:11:49,560 --> 00:11:52,920
We can't do that
just give it out of your hand.

164
00:11:53,160 --> 00:11:55,200
Your people remain in position

165
00:11:55,440 --> 00:11:58,240
in case,
that the situation escalates.

166
00:11:58,480 --> 00:12:02,440
Otherwise the ball is in the court
continue with the negotiating group.

167
00:12:03,920 --> 00:12:06,560
Who am I talking to?
from the two gentlemen?

168
00:12:06,800 --> 00:12:07,880
"With whom?"

169
00:12:08,120 --> 00:12:10,720
I should call one E.
<font color="

170
00:12:10,960 --> 00:12:12,080
stay

171
00:12:12,320 --> 00:12:13,920
Maybe Egon...

172
00:12:14,560 --> 00:12:15,920
"That's exactly who it is."

173
00:12:17,040 --> 00:12:19,280
Okay, then I'll say Egon now.

174
00:12:19,520 --> 00:12:22,960
"Just give it a go
"I can think of a nicer name."

175
00:12:23,200 --> 00:12:25,800
Serious. Maybe Erwin.
Erwin is good!

176
00:12:26,400 --> 00:12:29,960
"Let's be with Egon."
Okay, then I'll say Erwin now.

177
00:12:30,560 --> 00:12:32,000
Actually I wanted to

178
00:12:32,240 --> 00:12:35,800
a bit from person to person
talk to you.

179
00:12:36,040 --> 00:12:39,160
You're Gladbeck boys,
I hear that.

180
00:12:39,400 --> 00:12:41,720
"We got this
think about it."

181
00:12:41,960 --> 00:12:44,960
“Actually
didn't you want that?

182
00:12:45,200 --> 00:12:47,040
what happened, right?"

183
00:12:47,280 --> 00:12:49,840
"Actually, you wanted to
just once..."

184
00:13:14,640 --> 00:13:16,760
They're everywhere, the pigs!

185
00:13:21,000 --> 00:13:22,280
*dark music*

186
00:13:26,000 --> 00:13:27,880
I'm going crazy!

187
00:13:28,760 --> 00:13:30,960
*unintelligible*

188
00:13:41,160 --> 00:13:43,080
*He shouts something unintelligible.*

189
00:13:45,920 --> 00:13:47,760
*They talk at once.*

190
00:14:02,000 --> 00:14:03,080
What is it?!

191
00:14:03,960 --> 00:14:05,440
*Phone rings.*

192
00:14:07,000 --> 00:14:09,920
West German General Newspaper,
Pöschke.

193
00:14:10,160 --> 00:14:12,520
"This is Harald Engels speaking."
- Who?

194
00:14:12,760 --> 00:14:16,320
"I'm the hostage
the Deutsche Bank in Gladbeck."

195
00:14:17,440 --> 00:14:18,480
"Hello?"

196
00:14:18,720 --> 00:14:20,920
The hostage from Deutsche Bank.

197
00:14:22,240 --> 00:14:24,920
And you're still in the bank
right now?

198
00:14:25,160 --> 00:14:28,200
"Yes. We want,
that this is coming to an end."

199
00:14:28,440 --> 00:14:30,200
“We and the perpetrators too.”

200
00:14:30,440 --> 00:14:34,920
The police are dragging it all away.
We're afraid they'll storm.

201
00:14:35,160 --> 00:14:37,000
You have to tell them that

202
00:14:37,240 --> 00:14:40,040
so that the
don't start any crazy action.

203
00:14:55,320 --> 00:14:56,840
*spherical music*

204
00:15:12,840 --> 00:15:15,680
Here is Hans Meiser,
German television.

205
00:15:15,920 --> 00:15:18,440
Can I get the hostage gangsters?
speak?

206
00:15:18,680 --> 00:15:20,760
"Who 's there?"
Who are you, please?

207
00:15:21,000 --> 00:15:22,160
"The bank robber."

208
00:15:22,400 --> 00:15:24,320
Please what?
"The Bank Robber!"

209
00:15:24,560 --> 00:15:28,560
What demands do you make?
beyond the 300,000 marks?

210
00:15:28,800 --> 00:15:32,080
Which getaway car do you want?
Where do you want to go?

211
00:15:32,320 --> 00:15:34,240
"I'm about to tell you."

212
00:15:34,480 --> 00:15:37,920
(man) “Hamburger Abendblatt.
Are you the hostage?"

213
00:15:38,160 --> 00:15:41,920
(2nd man) "You can be called,
"That's incredible."

214
00:15:42,160 --> 00:15:45,160
(3rd man) “You can
Talk to the hostages?"

215
00:15:45,400 --> 00:15:48,080
*Theme song of the “Tagesschau”*

216
00:15:52,320 --> 00:15:54,840
(TV) A bank robbery
with hostage taking

217
00:15:55,080 --> 00:15:58,000
keeps police and citizens
von Gladbeck in breath.

218
00:15:58,240 --> 00:16:01,000
There are still
two employees

219
00:16:01,240 --> 00:16:03,280
in the hands of two...

220
00:16:03,520 --> 00:16:06,040
(man)
"Maybe we can help,

221
00:16:06,280 --> 00:16:08,440
a call from the hostage gangsters."

222
00:16:08,680 --> 00:16:10,920
"We are the gangsters
<font color="

223
00:16:11,160 --> 00:16:13,400
"We can
do an interview like that."

224
00:16:13,640 --> 00:16:16,720
"Can you give us something?
say about the situation?"

225
00:16:16,960 --> 00:16:18,000
Threatening.

226
00:16:18,240 --> 00:16:22,280
"The situation will be for you
cheaper in the next few hours?"

227
00:16:22,520 --> 00:16:23,720
Rather less favorable.

228
00:16:23,960 --> 00:16:27,200
“How are you being treated?”
- How are you treated?

229
00:16:27,440 --> 00:16:29,400
What's not Revolver.
- "Understand."

230
00:16:29,640 --> 00:16:32,160
"...and two big boobs
in hand."

231
00:16:32,400 --> 00:16:34,440
<font color="

232
00:16:34,680 --> 00:16:37,600
what me or my buddy
puts in danger,

233
00:16:37,840 --> 00:16:40,360
then it's over,
Then I'll quit."

234
00:16:40,600 --> 00:16:44,480
Then there's bang in the pear,
and then everyone will die."

235
00:16:44,720 --> 00:16:45,720
*He hangs up.*

236
00:16:53,480 --> 00:16:54,920
We go to access.

237
00:16:55,160 --> 00:16:57,040
<font color="

238
00:16:57,280 --> 00:17:01,040
whether the perpetrators are reliable
can render incapable of combat.

239
00:17:03,240 --> 00:17:06,839
"20 for 10, what's it like?
Can you locate them?"

240
00:17:07,079 --> 00:17:10,040
“No, there are only skylights here
made of frosted glass."

241
00:17:10,280 --> 00:17:12,920
"No insight into the object possible."

242
00:17:13,160 --> 00:17:16,040
"30 for 10?"
- "The slats are closed."

243
00:17:16,280 --> 00:17:18,880
"From our location
no insight."

244
00:17:19,119 --> 00:17:20,119
Understood.

245
00:17:21,319 --> 00:17:25,800
"They want to get through here."
- "The barrier remains in place."

246
00:17:26,040 --> 00:17:27,800
"Understood."
-Otto?

247
00:17:30,360 --> 00:17:31,920
*Click cameras.*

248
00:17:40,480 --> 00:17:42,440
*unintelligible whisper*

249
00:18:03,320 --> 00:18:05,240
*radio music*

250
00:18:05,800 --> 00:18:09,000
I just hope
my wife doesn't get it.

251
00:18:09,240 --> 00:18:11,160
All this hype here.

252
00:18:11,400 --> 00:18:14,800
(Blank) How is she?
- Still good this morning.

253
00:18:24,960 --> 00:18:27,880
(Radio) WDR2, 2 p.m.,
You hear news.

254
00:18:28,120 --> 00:18:32,320
The hostage taking in Germany
Bank in Gladbeck continues.

255
00:18:32,560 --> 00:18:36,880
So far there are hardly any details about the
The course of the crime and the perpetrators are known.

256
00:18:37,120 --> 00:18:40,080
The police
is not very informative.

257
00:18:40,320 --> 00:18:43,440
At least it was learned
that one of the perpetrators

258
00:18:43,680 --> 00:18:47,960
has already been in custody and
has been on the run since his vacation.

259
00:18:48,200 --> 00:18:49,760
About a replacement solution

260
00:18:50,000 --> 00:18:54,040
for the end of the year
expiring early retirement scheme

261
00:18:54,280 --> 00:18:57,280
are details today
been announced...

262
00:18:59,920 --> 00:19:00,920
*rumble*

263
00:19:03,000 --> 00:19:04,280
(quietly) Get off!

264
00:19:05,160 --> 00:19:06,320
*rumble*

265
00:19:12,640 --> 00:19:16,640
(Radio) More togetherness
in the fight against the disease AIDS

266
00:19:16,880 --> 00:19:19,920
has the Evangelical Church
in Germany...

267
00:19:26,040 --> 00:19:29,240
(Radio) ... AIDS is
no direct punishment from God.

268
00:19:29,480 --> 00:19:33,880
Whoever claims this is defeated
a pagan misunderstanding.

269
00:19:42,120 --> 00:19:43,720
"The political requirement

270
00:19:43,960 --> 00:19:47,160
by the Ministry of the Interior
is clear."

271
00:19:47,400 --> 00:19:51,440
But access must have a means
remain to combat perpetrators.

272
00:19:51,680 --> 00:19:54,960
Both of them are criminals
and violent.

273
00:19:55,200 --> 00:19:58,320
"I understand you.
But only in coordination with us."

274
00:19:58,560 --> 00:20:01,520
"The Minister of the Interior
don't want any escalation."

275
00:20:01,760 --> 00:20:04,760
"Protecting the hostages
is top priority."

276
00:20:05,000 --> 00:20:07,360
You can
<font color="

277
00:20:07,600 --> 00:20:09,520
"Good luck."
Listen again.

278
00:20:14,800 --> 00:20:15,960
"Is the money there?"

279
00:20:16,200 --> 00:20:19,240
No, that's still taking time
because of the small bills.

280
00:20:19,480 --> 00:20:22,800
"But that takes a long time."
Yes, that's what you ordered.

281
00:20:23,040 --> 00:20:26,000
There are now three small bankers sitting there
and count.

282
00:20:26,240 --> 00:20:28,240
The money is still with them.

283
00:20:28,480 --> 00:20:31,400
"You want me
to babble in your pocket."

284
00:20:31,640 --> 00:20:35,160
Yes, I learned to be a cop
you learned how to steal, no.

285
00:20:40,440 --> 00:20:42,800
I am more
some North German guy.

286
00:20:43,040 --> 00:20:45,880
You can talk to me
like with a stupid person.

287
00:20:46,120 --> 00:20:50,080
I'm a buddy from life.
“Blabber psychologically, right?”

288
00:20:50,320 --> 00:20:53,720
Oh, I'm not trained.
Now be honest.

289
00:20:53,960 --> 00:20:56,840
I'm not
such a scary psychologist

290
00:20:57,080 --> 00:20:58,760
You don't have to mean that.

291
00:20:59,000 --> 00:21:00,600
*exciting music*

292
00:21:04,560 --> 00:21:07,080
*distant and dull
Rösner's voice*

293
00:21:10,240 --> 00:21:11,520
I have no morals.

294
00:21:11,760 --> 00:21:14,840
"You were born after all
from a mother."

295
00:21:15,080 --> 00:21:18,480
Oh, shit mother.
"You were baptized once."

296
00:21:18,720 --> 00:21:21,880
"You went to church once
and everything like that."

297
00:21:22,120 --> 00:21:25,080
“All this shit
there's nothing left for you..."

298
00:21:30,600 --> 00:21:31,800
*He breathes heavily.*

299
00:21:43,960 --> 00:21:45,600
They babble and babble!

300
00:21:45,840 --> 00:21:48,520
I'll let them take care of me
don't be kidding!

301
00:21:49,560 --> 00:21:51,480
(quietly) Where did they get the money?

302
00:21:51,720 --> 00:21:54,640
We have to do something now.

303
00:21:59,440 --> 00:22:01,560
(Woman) “Schöning Secretariat?”

304
00:22:01,800 --> 00:22:04,720
Karin Blank again.
Mr. Schöning, please.

305
00:22:04,960 --> 00:22:09,360
(Audiotape) "Deutsche Bank Gladbeck.
Please be patient for a moment."

306
00:22:09,600 --> 00:22:12,440
“Schöning?”
(sobs) Karin Blank here.

307
00:22:12,680 --> 00:22:14,720
"How are you doing?"
- Not good.

308
00:22:14,960 --> 00:22:18,160
(quietly) Karin, hang up! Hang up!
*She sobs.*

309
00:22:18,400 --> 00:22:21,080
"Mrs. Blank,
Calm down, please."

310
00:22:21,320 --> 00:22:23,720
I'm afraid
that we die here.

311
00:22:23,960 --> 00:22:27,120
Can't you speed this up?
with the money?

312
00:22:27,360 --> 00:22:28,640
The bums!

313
00:22:28,880 --> 00:22:30,840
(Schöning) "With the money?"

314
00:22:31,080 --> 00:22:33,640
He is coming.
<font color="

315
00:22:41,560 --> 00:22:42,960
*Phone rings.*

316
00:22:45,680 --> 00:22:46,800
And?

317
00:22:47,040 --> 00:22:48,680
"Tell me, can you hear me?"

318
00:22:48,920 --> 00:22:50,280
"Do you hear me?"
And?

319
00:22:50,520 --> 00:22:53,240
"Hear moth,
you got the money after all

320
00:22:53,480 --> 00:22:54,920
from the banker."

321
00:22:55,160 --> 00:22:56,200
Uh ...

322
00:22:56,440 --> 00:22:59,960
That's the first thing I hear.
I don't know anything about that.

323
00:23:00,200 --> 00:23:03,720
"If you're kidding me,
<font color="

324
00:23:03,960 --> 00:23:05,080
*heel*

325
00:23:05,760 --> 00:23:06,920
Shit.

326
00:23:07,160 --> 00:23:08,960
*dark music*

327
00:23:10,960 --> 00:23:13,920
*incomprehensible*

328
00:23:15,480 --> 00:23:16,920
*She screams.*

329
00:23:17,160 --> 00:23:18,720
*Phone rings.*

330
00:23:20,040 --> 00:23:23,080
We have to now
shoot one of you.

331
00:23:23,320 --> 00:23:24,800
They want to see blood.

332
00:23:25,040 --> 00:23:27,920
Otherwise they think
We're just messing around here.

333
00:23:28,160 --> 00:23:30,800
No, no, please!
No no no!

334
00:23:31,040 --> 00:23:33,360
No, no, please!
No no!

335
00:23:33,600 --> 00:23:35,160
*Phone rings.*

336
00:23:35,400 --> 00:23:36,400
No!

337
00:23:36,640 --> 00:23:39,600
(Blank) No, no, no!
*She screams.*

338
00:23:39,840 --> 00:23:41,160
(quietly) Someone is screaming.

339
00:23:41,400 --> 00:23:44,320
And through the basement?
- This is not possible.

340
00:23:44,560 --> 00:23:48,080
Option A: With the armored car
through the glass front.

341
00:23:48,320 --> 00:23:52,600
Problem: Through this roofing
he can't get up to speed.

342
00:23:52,840 --> 00:23:55,000
And here?
This is a concrete wall.

343
00:23:55,240 --> 00:23:58,960
There are only narrow skylights here.
- No getting through.

344
00:23:59,200 --> 00:24:01,560
But. We shoot the windows.

345
00:24:01,800 --> 00:24:04,880
How long do you need
<font color="

346
00:24:05,120 --> 00:24:06,760
Six seconds maximum.

347
00:24:07,000 --> 00:24:10,360
The perpetrators can react
the hostages are dead.

348
00:24:10,600 --> 00:24:14,240
We distract them with explosive devices.
- It's going to be a bloodbath.

349
00:24:14,480 --> 00:24:16,920
That makes boom,
and we are in.

350
00:24:17,160 --> 00:24:20,040
Then you are in the checkout box
made of bulletproof glass.

351
00:24:20,280 --> 00:24:21,760
You can't get through that.

352
00:24:22,000 --> 00:24:23,760
We need a moment

353
00:24:24,000 --> 00:24:26,440
in which perpetrators and hostages
are separated.

354
00:24:26,680 --> 00:24:31,040
Our negotiating group should
the perpetrators negotiate at the window.

355
00:24:31,280 --> 00:24:33,880
Then we get
a clear field of fire.

356
00:24:34,120 --> 00:24:37,400
We have to decide
Otherwise they'll go crazy.

357
00:24:39,320 --> 00:24:42,880
We're relaxing the situation.
They get their money.

358
00:24:43,120 --> 00:24:45,720
Then we'll get them
just in front of the bank.

359
00:24:45,960 --> 00:24:50,160
When? When handing over money?
Access when the opportunity arises.

360
00:24:50,400 --> 00:24:53,000
<font color="
stay with me.

361
00:24:53,240 --> 00:24:56,280
The hostages
must not be endangered.

362
00:25:01,240 --> 00:25:02,920
(radio) "How's it looking?"

363
00:25:03,160 --> 00:25:06,960
"The perpetrators are informed.
Ready to go."

364
00:25:07,200 --> 00:25:10,040
You do this for us.
- Take care.

365
00:25:10,280 --> 00:25:12,320
See you soon.
- Take your time.

366
00:25:12,560 --> 00:25:13,760
All the best.

367
00:25:14,520 --> 00:25:17,640
“The money is left
placed on the door stop."

368
00:25:20,880 --> 00:25:23,560
"If the perpetrator
leaves the vestibule,

369
00:25:23,800 --> 00:25:27,480
Clear fire expressly
only on my instructions."

370
00:25:28,160 --> 00:25:31,200
(Blank) Please, please,
don't do anything.

371
00:25:31,440 --> 00:25:33,280
I have a gun to my head.

372
00:25:33,520 --> 00:25:37,240
I'm still so young.
I want to live a little longer.

373
00:25:37,480 --> 00:25:39,080
"We're not doing anything."

374
00:25:39,320 --> 00:25:40,560
Everything will be fine.

375
00:25:40,800 --> 00:25:44,160
"If someone plays tricks,
Then I'll pull the trigger!"

376
00:25:44,400 --> 00:25:47,640
Now go
Be a bit human with her.

377
00:25:47,880 --> 00:25:50,160
Who is going with me?
human?

378
00:25:52,360 --> 00:25:54,800
“The money is being deposited now.”

379
00:25:55,320 --> 00:25:59,600
"To all access forces,
The money is being handed over now."

380
00:25:59,840 --> 00:26:01,720
"Increased attention."

381
00:26:01,960 --> 00:26:04,080
Where is Degowski?
Where is Degowski?

382
00:26:04,320 --> 00:26:07,840
"With the female hostage
in the door to the cash box."

383
00:26:08,080 --> 00:26:12,640
Apparently in the door to the cash box.
No acute threat to the hostage.

384
00:26:19,240 --> 00:26:20,640
*Phone rings.*

385
00:26:22,240 --> 00:26:23,240
Yes?

386
00:26:23,480 --> 00:26:26,640
"I don't agree,
how it is there."

387
00:26:26,880 --> 00:26:28,320
Can't you get to it?

388
00:26:28,560 --> 00:26:31,440
<font color="
I have to crawl out completely."

389
00:26:31,800 --> 00:26:34,480
"It must be there,
where the door opens."

390
00:26:34,720 --> 00:26:37,200
Just get the bag in there.

391
00:26:37,440 --> 00:26:41,400
"Do you think we're stupid?
Get closer, right to the handle."

392
00:26:57,440 --> 00:26:58,680
*Hiss on radio*

393
00:27:00,920 --> 00:27:02,960
(Radio) "Watch out, the door is opening."

394
00:27:03,440 --> 00:27:05,680
"Access only on my command."

395
00:27:06,560 --> 00:27:08,920
"The hostage comes out.
The hostage!"

396
00:27:09,160 --> 00:27:10,680
"Which?"
- "The man."

397
00:27:10,920 --> 00:27:12,840
"He has a cable around his neck."

398
00:27:13,080 --> 00:27:17,000
"Is the hostage threatened?"
- "Yes, the perpetrator is behind him."

399
00:27:17,240 --> 00:27:19,600
“He has the gun
aimed at him."

400
00:27:19,840 --> 00:27:22,040
"No access. No access."

401
00:27:33,840 --> 00:27:35,360
*dark music*

402
00:27:44,720 --> 00:27:46,080
*quick steps*

403
00:27:51,320 --> 00:27:53,320
Now both are in front.
- Okay.

404
00:27:53,560 --> 00:27:55,800
They're out of the box.
- Understood.

405
00:27:56,080 --> 00:27:58,600
“Degowski
is now at the front with Rösner."

406
00:27:58,840 --> 00:27:59,840
Understood.

407
00:28:00,080 --> 00:28:02,640
Rösner is at the door,
Degowski with him.

408
00:28:02,880 --> 00:28:06,160
And the hostage?
- Pretty safe in the cash box.

409
00:28:06,400 --> 00:28:09,080
<font color="
Where are the hostages?

410
00:28:09,320 --> 00:28:10,840
"Repeat, please."

411
00:28:11,080 --> 00:28:13,600
Are the hostages
still in the checkout box?

412
00:28:13,840 --> 00:28:17,480
"Cannot be determined."
- They're in the cash box.

413
00:28:19,960 --> 00:28:23,680
"No access! It's still happening
find out where the perpetrators are."

414
00:28:23,920 --> 00:28:27,200
“The perpetrators can still do it
affect the hostages?"

415
00:28:27,440 --> 00:28:28,840
"It's not known."

416
00:28:29,080 --> 00:28:32,280
"The hostages
"Apparently they're in the checkout box."

417
00:28:32,520 --> 00:28:35,800
“Are we taking action now?”
- "Not yet. Not yet!"

418
00:28:36,040 --> 00:28:37,960
*Phone rings.*

419
00:28:38,680 --> 00:28:42,840
“Is that okay with the money?”
<font color="

420
00:28:43,080 --> 00:28:47,200
You suspect it, you don't know.
We'll go in and finish this.

421
00:28:47,440 --> 00:28:50,280
If they notice that,
then they go crazy.

422
00:28:50,520 --> 00:28:52,360
This is cowardice in front of the enemy.

423
00:28:53,240 --> 00:28:57,320
"At the same time from the front and
Get in the back and flatten them!”

424
00:28:57,560 --> 00:28:59,880
There's a little problem.

425
00:29:00,120 --> 00:29:03,200
The 7 Series BMW
does not have any car rental available.

426
00:29:03,440 --> 00:29:05,440
"It's another trick."

427
00:29:06,640 --> 00:29:09,080
Boy, you're forgetting vacation time.

428
00:29:09,320 --> 00:29:12,800
But we can do you
offer an Audi 100.

429
00:29:13,040 --> 00:29:15,400
Do you want a fiasco?
like in Munich?

430
00:29:15,640 --> 00:29:19,240
We can't do that
let them drive away with the hostages.

431
00:29:19,480 --> 00:29:22,400
But! Is the car prepared?
Tracking transmitter.

432
00:29:22,640 --> 00:29:25,360
We submit
the tactics of the perpetrators.

433
00:29:25,600 --> 00:29:27,720
They want Wild West methods!

434
00:29:32,640 --> 00:29:37,000
I won't share the lives of two
<font color="

435
00:29:37,240 --> 00:29:40,360
just so that the perpetrators
be caught a day earlier.

436
00:29:40,600 --> 00:29:44,080
The granting of the apparently
persecution-free deduction

437
00:29:44,320 --> 00:29:46,920
has himself
proven in the past.

438
00:29:47,160 --> 00:29:49,560
As soon as the perpetrators
feel safe,

439
00:29:49,800 --> 00:29:52,080
<font color="

440
00:29:52,320 --> 00:29:55,240
because they only
are a burden for them.

441
00:29:56,640 --> 00:30:00,160
You, listen, they say on the radio,
that you are the Rösner.

442
00:30:00,400 --> 00:30:04,080
"I don't know at all
how they got the name."

443
00:30:04,320 --> 00:30:06,520
They work with all the tricks.

444
00:30:06,760 --> 00:30:09,360
“Maybe I am too
the Rösner."

445
00:30:09,600 --> 00:30:13,560
I think we'll both go
drink another beer together.

446
00:30:13,800 --> 00:30:15,440
"I don't believe that."

447
00:30:31,040 --> 00:30:32,840
They know who I am.

448
00:30:34,000 --> 00:30:35,280
Does not matter.

449
00:30:52,600 --> 00:30:53,960
*dark music*

450
00:30:56,960 --> 00:31:00,520
This is a powder keg.
One spark and it explodes.

451
00:31:09,280 --> 00:31:11,440
Karin, take off your shoes.

452
00:31:15,280 --> 00:31:17,720
Not,
that you're about to stumble.

453
00:31:17,960 --> 00:31:19,440
And then... No?

454
00:31:19,680 --> 00:31:20,840
*She whimpers.*

455
00:31:21,080 --> 00:31:23,600
What?!
I have such sensitive teeth.

456
00:31:28,680 --> 00:31:30,160
*Click cameras.*

457
00:32:25,040 --> 00:32:27,160
"They're still in the city area."

458
00:32:27,400 --> 00:32:31,680
“They just met
Alcohol and cigarettes."

459
00:32:33,640 --> 00:32:35,640
They release the hostages.

460
00:32:37,840 --> 00:32:40,760
Did last year in Duisburg
also worked.

461
00:32:44,840 --> 00:32:47,720
Have a good rest.
Greetings Gisela.

462
00:32:52,840 --> 00:32:54,960
(Man) You're just taking bearings.

463
00:32:55,200 --> 00:32:58,320
You can
definitely not feel persecuted.

464
00:32:58,560 --> 00:33:03,200
Access only when the hostages are free
and are in absolute safety.

465
00:33:04,720 --> 00:33:05,720
*serious music*

466
00:33:31,920 --> 00:33:33,200
*spherical music*

467
00:33:50,440 --> 00:33:52,800
*Music: "Blueprint" by Rainbirds*

468
00:33:54,920 --> 00:33:56,360
*They sing along.*

469
00:34:08,360 --> 00:34:09,679
*She screams.*

470
00:34:21,239 --> 00:34:23,159
Are you staying here tonight?

471
00:34:25,960 --> 00:34:28,320
Please, please, please, please.

472
00:34:28,560 --> 00:34:30,400
Please.
- I have to go home.

473
00:34:30,639 --> 00:34:32,639
I promised grandma.

474
00:34:36,320 --> 00:34:37,320
Tomorrow, yes?

475
00:34:39,159 --> 00:34:40,679
Let's see.

476
00:34:46,480 --> 00:34:47,679
Spinner.

477
00:34:59,200 --> 00:35:00,560
*He sighs.*

478
00:35:02,400 --> 00:35:03,560
*beep*

479
00:35:06,960 --> 00:35:10,120
They are now Guild Street
Corner Wittringer.

480
00:35:10,360 --> 00:35:14,560
“They drive all over the place.
They're looking for a new car."

481
00:35:14,800 --> 00:35:16,720
Want to escape undetected.

482
00:35:16,960 --> 00:35:20,680
“Do you have the 230 at the start?”
- Yes, we carry it with us.

483
00:35:20,920 --> 00:35:23,640
We need
a good opportunity.

484
00:35:23,880 --> 00:35:26,400
Shit!
Perpetrator vehicle in front of us. End.

485
00:35:27,600 --> 00:35:28,960
*quick beep*

486
00:35:30,880 --> 00:35:32,280
*dark music*

487
00:36:01,800 --> 00:36:03,520
Press releases, you.

488
00:36:17,760 --> 00:36:19,520
*Beeping slows down.*

489
00:36:28,440 --> 00:36:30,480
*upbeat music from the radio*

490
00:36:30,720 --> 00:36:35,000

And you won't die from it.

491
00:36:35,240 --> 00:36:36,320
*Blank sighs.*

492
00:36:46,440 --> 00:36:48,880

are perhaps small.

493
00:36:49,120 --> 00:36:51,960

do your thing.

494
00:36:52,200 --> 00:36:54,480

who else ...

495
00:36:56,840 --> 00:36:58,720
Fill up the car.

496
00:37:01,880 --> 00:37:03,240
Come on. Full.

497
00:37:04,720 --> 00:37:06,000
Do it yourself.

498
00:37:18,360 --> 00:37:20,720
Burns,
why is the car so clean?

499
00:37:20,960 --> 00:37:23,480
He did
no legend at all.

500
00:37:23,720 --> 00:37:26,600
"There was no time left."
- Yes, colleagues ...

501
00:37:35,400 --> 00:37:39,040
“The perpetrators have this
prepared vehicle accepted,

502
00:37:39,280 --> 00:37:42,680
are now on Essener Straße,
out of town."

503
00:37:42,920 --> 00:37:46,160
Do they have the radio on?
- "Wait a minute, we're checking."

504
00:37:48,360 --> 00:37:49,360
"Positive."

505
00:37:54,360 --> 00:37:57,800
(Radio) WDR2, it's midnight.
You hear news.

506
00:37:58,040 --> 00:38:01,200
Of the two
heavily armed criminals,

507
00:38:01,440 --> 00:38:05,400
who have been with me since yesterday evening
two hostages are on the run,

508
00:38:05,640 --> 00:38:07,320
Apparently there is no trace.

509
00:38:07,560 --> 00:38:11,640
The police have been there for hours
no more contact with the perpetrators.

510
00:38:11,880 --> 00:38:13,640
We did it.

511
00:38:16,440 --> 00:38:19,040
Now you can us
but let it go.

512
00:38:19,280 --> 00:38:21,280
And you run off over the mountains.

513
00:38:37,920 --> 00:38:39,160
*beep*

514
00:38:41,400 --> 00:38:43,160
*Beeping gets faster.*

515
00:39:00,640 --> 00:39:02,920
They're next to a high-rise building now.

516
00:39:03,160 --> 00:39:07,880
"Rösner left the car."
- Will they release the hostages?

517
00:39:08,120 --> 00:39:12,160
"We can't say.
No insight possible at the moment."

518
00:39:13,200 --> 00:39:14,360
*noise*

519
00:39:16,480 --> 00:39:20,160
(Degowski) "How long does that take?
What are they doing there?"

520
00:39:23,760 --> 00:39:25,360
*noise, voices*

521
00:39:26,720 --> 00:39:30,160
(woman) Your sister
didn't let me in.

522
00:39:30,400 --> 00:39:32,880
Of all people.
Hurry up.

523
00:39:33,120 --> 00:39:36,360
I don't have anything with me now.
It doesn't matter.

524
00:39:36,600 --> 00:39:38,320
Then you drive now.

525
00:39:38,560 --> 00:39:40,920
Nice that you
thought of me.

526
00:39:46,720 --> 00:39:49,280
Don't do shit, no.
It's better that way.

527
00:39:51,320 --> 00:39:54,080
Dieter,
you can take the thing off.

528
00:39:54,320 --> 00:39:57,840
You were in the news.
They know who you are.

529
00:40:05,680 --> 00:40:07,280
*Car starts.*

530
00:40:11,480 --> 00:40:15,200
“A woman got into the car.
She knows the perpetrators."

531
00:40:15,440 --> 00:40:19,080
"They'll probably move on now.
With the hostages."

532
00:40:36,040 --> 00:40:38,760
Where is this here?
(woman) Well, upstairs.

533
00:40:40,760 --> 00:40:43,880
This is about Hamburg,
across Hamburg.

534
00:40:47,200 --> 00:40:49,720
Wow, what the hell is that, right?

535
00:40:56,640 --> 00:40:57,640
*blinker*

536
00:40:57,880 --> 00:41:02,040
What do you want to drive down here?
I'm driving to a rest stop.

537
00:41:27,040 --> 00:41:28,200
*beep*

538
00:41:29,000 --> 00:41:30,280
Take your foot off the gas.

539
00:41:38,080 --> 00:41:39,480
*Phone rings.*

540
00:41:40,600 --> 00:41:42,840
Yes.
- "The target vehicle is stationary."

541
00:41:43,080 --> 00:41:44,160
Where are you?

542
00:41:44,400 --> 00:41:47,720
"On the A30, kilometers...
What do we have here? 95."

543
00:41:47,960 --> 00:41:51,680
Distance to the perpetrator's vehicle?
- "About two kilometers."

544
00:41:51,920 --> 00:41:55,720
That could be Grönegau.
- Check. But inconspicuous.

545
00:41:55,960 --> 00:41:58,880
The perpetrators
must not be irritated.

546
00:42:04,440 --> 00:42:05,440
*beep*

547
00:42:08,920 --> 00:42:10,720
*Beeping gets faster.*

548
00:42:17,800 --> 00:42:19,240
7054 for the 7011.

549
00:42:19,480 --> 00:42:20,800
(woman) "7054 listen."

550
00:42:23,960 --> 00:42:25,720
*slow pop music*

551
00:42:32,920 --> 00:42:35,800
Can you give me the vinegar, please?
The vinegar.

552
00:42:37,720 --> 00:42:39,960
<font color="

553
00:42:42,480 --> 00:42:44,680
Do you think that's shit or what?

554
00:42:58,160 --> 00:42:59,920
*Slot machine sounds.*

555
00:43:07,000 --> 00:43:08,200
That's a cop.

556
00:43:11,000 --> 00:43:13,600
*Slot machine beeps,
Money jingles.*

557
00:43:56,960 --> 00:44:00,240
The perpetrators are sitting with the hostages
in the restaurant.

558
00:44:00,480 --> 00:44:03,360
The woman is in her mid-30s
approx. 1.60, brown hair,

559
00:44:03,600 --> 00:44:06,480
Jeans, patterned blouse,
slightly corpulent.

560
00:44:06,720 --> 00:44:10,000
Understood. You stick with it.
0311 for the 7011.

561
00:44:10,240 --> 00:44:11,720
*noise, voices*

562
00:44:13,000 --> 00:44:15,000
0311 for the 7011.

563
00:44:16,360 --> 00:44:18,760
*Hissing, beeping, voices*

564
00:44:19,440 --> 00:44:22,440
"Shit! 9011 for the 7011."
- 9011 listens.

565
00:44:22,680 --> 00:44:26,280
“Perpetrators and hostages eat
at the Grönegau rest stop."

566
00:44:26,520 --> 00:44:28,640
"Access clarification requested."

567
00:44:28,880 --> 00:44:32,440
I need an operational order
from the section leader.

568
00:44:32,680 --> 00:44:34,280
"He doesn't answer."

569
00:44:34,520 --> 00:44:39,120
"Colleague, that seems to be a good one
Opportunity for access."

570
00:44:44,600 --> 00:44:45,880
*Engine roars.*

571
00:44:52,960 --> 00:44:54,440
You're waiting here.

572
00:45:08,000 --> 00:45:12,000
Are they sitting next to each other?
- (woman) "Yes, everyone at one table."

573
00:45:12,800 --> 00:45:16,840
We can't access
We have a zero risk requirement.

574
00:45:19,440 --> 00:45:20,800
*Rösner sighs.*

575
00:45:37,040 --> 00:45:39,080
*Door squeaks and closes.*

576
00:46:17,440 --> 00:46:21,400
He's sitting there alone with hostages.
We have to take action now.

577
00:46:21,640 --> 00:46:25,080
"I need a permit
from the section leader."

578
00:46:25,320 --> 00:46:26,680
Yes, understood.

579
00:46:27,800 --> 00:46:30,600
"The noise
"It's still not reachable."

580
00:46:30,840 --> 00:46:31,840
Where can he be?

581
00:46:32,080 --> 00:46:35,360
“The hostages are sitting with the perpetrator
alone at the table."

582
00:46:35,600 --> 00:46:37,720
Is Grönegau posted?
- No.

583
00:46:37,960 --> 00:46:40,960
But we have enough people
in pursuit.

584
00:46:41,200 --> 00:46:44,720
The default is: access
only on favorable occasions,

585
00:46:44,960 --> 00:46:49,120
if an influence of the perpetrators
on the hostages is excluded.

586
00:46:49,360 --> 00:46:51,760
But the opportunity is good.

587
00:46:52,000 --> 00:46:55,760
The clearly defined minimum distance
from two to three meters

588
00:46:56,000 --> 00:46:59,080
between hostages and perpetrators
is not given.

589
00:46:59,320 --> 00:47:01,680
"I need a decision here."

590
00:47:04,840 --> 00:47:06,160
Access, now.

591
00:47:30,560 --> 00:47:32,760
"9011 for the 7054."
- 9011 heard.

592
00:47:33,000 --> 00:47:35,640
"Rösner and the woman are coming back."

593
00:47:38,160 --> 00:47:39,160
Understood.

594
00:47:42,680 --> 00:47:44,680
"Abort, abort, abort!"

595
00:47:58,800 --> 00:48:00,000
Shit!

596
00:48:11,480 --> 00:48:12,800
*snatches of conversation*

597
00:48:15,760 --> 00:48:20,120
(in the background) Ultimately
it was the right decision.

598
00:48:27,600 --> 00:48:29,080
*dark music*

599
00:48:40,520 --> 00:48:42,000
*calm pop music*

600
00:48:42,240 --> 00:48:46,120

inside my head.

601
00:48:47,080 --> 00:48:51,320

that we have said.

602
00:48:54,280 --> 00:48:59,080

if you feel the longing too.

603
00:49:01,240 --> 00:49:03,080


604
00:49:04,920 --> 00:49:08,080


605
00:49:08,320 --> 00:49:11,720


606
00:49:11,960 --> 00:49:13,640


607
00:49:14,640 --> 00:49:16,000
*Birds chirping.*

608
00:49:23,200 --> 00:49:26,160
You have with your mother
talked about it?

609
00:49:26,400 --> 00:49:28,680
She doesn't have to,
she is of age.

610
00:49:28,920 --> 00:49:33,320
After half a year you want
already move in together and get married?

611
00:49:33,560 --> 00:49:36,680
Oh, we were then
not much older either.

612
00:49:38,400 --> 00:49:41,520
I just want
that you get the right person.

613
00:49:42,240 --> 00:49:44,160
It's because of his hair, right?

614
00:49:56,160 --> 00:49:58,520
Bye, see you tonight.
- Bye.

615
00:49:58,760 --> 00:50:01,120
Bye, Grandpa.
- Bye, my angel.

616
00:50:05,480 --> 00:50:09,400
(Radio) It's eight o'clock.
Deutschlandfunk. The news.

617
00:50:09,640 --> 00:50:13,600
The hostage takers from Gladbeck
are still on the run.

618
00:50:13,840 --> 00:50:16,680
The perpetrators should
together with their hostages

619
00:50:16,920 --> 00:50:19,680
in the morning in Dortmund
have been seen.

620
00:50:19,920 --> 00:50:23,040
The police refused
from investigative purposes...

621
00:50:23,280 --> 00:50:25,720
From Münster
to the Grönegau rest stop.

622
00:50:25,960 --> 00:50:29,720
They drive over from Grönegau
Osnabrück back to Dortmund.

623
00:50:29,960 --> 00:50:31,920
And they are currently in Hagen.

624
00:50:32,160 --> 00:50:36,960
<font color="
To me it seems completely haphazard.

625
00:50:37,200 --> 00:50:38,920
These are idiots.

626
00:50:39,160 --> 00:50:43,040
They don't know what to do with themselves
and the money and the hostages.

627
00:50:43,280 --> 00:50:46,800
Completely desperate,
heavily in debt, no future...

628
00:50:47,040 --> 00:50:48,480
They know no end.

629
00:50:48,720 --> 00:50:51,920
Or they feel persecuted,
still waiting.

630
00:50:52,160 --> 00:50:56,520
Have colleagues on site
observed extremely cautiously.

631
00:51:02,480 --> 00:51:05,400
We would have that
have to finish in the bank.

632
00:51:12,080 --> 00:51:14,240
<font color="

633
00:51:14,480 --> 00:51:17,280
They want their prey
enjoy at some point.

634
00:51:17,520 --> 00:51:21,320
For this they need the hostages
release and settle down.

635
00:51:21,560 --> 00:51:24,320
It's that simple.
And they are that simple.

636
00:51:24,560 --> 00:51:27,640
And that simplicity
makes it predictable.

637
00:51:27,880 --> 00:51:31,360
<font color="
where does it originally come from?

638
00:51:31,600 --> 00:51:34,120
From Bremen, the parents live there.

639
00:51:36,040 --> 00:51:39,200
The colleagues on site
already know.

640
00:51:47,200 --> 00:51:48,400
*calm pop music*

641
00:51:56,120 --> 00:51:58,400
*A child speaks in the background.*

642
00:52:02,840 --> 00:52:04,000
*He sighs.*

643
00:52:05,320 --> 00:52:07,000
*laughter in the background*

644
00:52:15,040 --> 00:52:16,320
*They laugh.*

645
00:52:22,080 --> 00:52:24,520
*The girl cheers
the man laughs.*

646
00:52:27,320 --> 00:52:29,320
*She speaks Italian.*

647
00:52:31,720 --> 00:52:33,560
You have to speak German.

648
00:52:33,840 --> 00:52:37,440
(with accent) Fabio's teacher
wants to talk to me.

649
00:52:37,680 --> 00:52:39,720
Already understood,
I'm coming with you.

650
00:52:48,000 --> 00:52:49,240
Get away with it.

651
00:52:55,800 --> 00:53:00,000
*Mother and daughter talk
in the background in Italian.*

652
00:53:30,320 --> 00:53:31,520
Ciao, dad.

653
00:53:32,840 --> 00:53:34,000
Ciao.

654
00:53:40,000 --> 00:53:43,440
Apparently persecution-free deduction
according to PDV 132.

655
00:53:43,680 --> 00:53:47,920
The perpetrators must not notice
that someone is on them.

656
00:53:48,160 --> 00:53:50,560
"We can support you."

657
00:53:50,800 --> 00:53:55,240
Your officials obviously know each other
obviously not much in Bremen.

658
00:53:55,480 --> 00:53:56,960
"I'll say it again:

659
00:53:57,200 --> 00:53:59,640
<font color="
withdraw."

660
00:53:59,880 --> 00:54:01,480
"We'll do it ourselves."

661
00:54:01,720 --> 00:54:04,840
You are in charge of operations.
"That's exactly how it is."

662
00:54:05,080 --> 00:54:09,520
We recently had success here
a hostage situation ended.

663
00:54:09,760 --> 00:54:11,880
"Yes. We stay in touch."

664
00:54:13,480 --> 00:54:15,040
Of course.

665
00:54:31,440 --> 00:54:34,280
*Rush,
incomprehensible voices*

666
00:54:39,680 --> 00:54:42,120
(man) "Where to?"
- (Woman) "Vegesack."

667
00:54:42,360 --> 00:54:45,480
"Pedestrian zone."
- (woman) "How do we get there?"

668
00:54:48,800 --> 00:54:52,120
"Vegesack, how is that spelled?"
- "With V."

669
00:54:55,280 --> 00:54:59,800
“Absolute restraint continues.
They can't notice us."

670
00:55:01,840 --> 00:55:04,160
0311 for 7092.
- "0311 listens."

671
00:55:04,400 --> 00:55:08,400
Have visual contact with the target vehicle.
I'll stay tuned. Am in A.

672
00:55:22,680 --> 00:55:24,280
*exciting music*

673
00:55:28,920 --> 00:55:31,560
(laughs) Vegesack.

674
00:55:33,120 --> 00:55:36,040
Vegesack! Vegesack, you sack!

675
00:55:37,800 --> 00:55:40,560
Vegesack,
what kind of name is that?

676
00:55:50,040 --> 00:55:52,800
<font color="
in the Vegesack?"

677
00:55:53,280 --> 00:55:55,160
*Church bells ring.*

678
00:55:59,600 --> 00:56:01,840
*Church bells ring.*

679
00:56:16,280 --> 00:56:19,120
...that has to happen now
not be far away at all.

680
00:56:34,280 --> 00:56:36,120
0311 an 7092.
Please come!

681
00:56:36,360 --> 00:56:37,560
"0311 heard."

682
00:56:37,800 --> 00:56:40,400
They have the Mercedes
in the street...

683
00:56:40,640 --> 00:56:42,640
Vegesacker ramp shut down.

684
00:56:42,880 --> 00:56:45,240
Rösner and Löblich
have dropped out.

685
00:56:45,480 --> 00:56:47,800
They go to a store
"Young Fashion".

686
00:56:48,040 --> 00:56:50,560
"Are in the target vehicle
any more people?”

687
00:56:50,800 --> 00:56:53,640
I can do that from here
don't see properly.

688
00:56:53,880 --> 00:56:57,200
The two are here,
the target vehicle is here.

689
00:56:57,440 --> 00:56:59,120
Distance approx. 300 meters.

690
00:56:59,360 --> 00:57:02,920
Now they are becoming careless.
They offer us something.

691
00:57:03,600 --> 00:57:07,600
We have emergency services approx. 250 m
away from the target vehicle.

692
00:57:07,840 --> 00:57:09,040
How many?

693
00:57:09,280 --> 00:57:11,720
The SEK Münster
with almost 20 officials.

694
00:57:11,960 --> 00:57:14,480
We have to know
who is in the car.

695
00:57:14,720 --> 00:57:16,680
Our observer is on the way.

696
00:57:46,640 --> 00:57:49,760
"7092 for the 0311,
Come with a situation!"

697
00:57:50,000 --> 00:57:51,040
Moment!

698
00:57:54,000 --> 00:57:57,320
I can do it from here
not recognized correctly.

699
00:57:57,560 --> 00:58:00,600
I need a better position.
- "Hurry!"

700
00:58:04,000 --> 00:58:06,760
"No, we do you
Nothing wrong anyway."

701
00:58:07,000 --> 00:58:10,200
"We just have to each other
Get a new car."

702
00:58:10,440 --> 00:58:14,800
"Then we'll blindfold you
and let yourself out somewhere."

703
00:58:18,640 --> 00:58:21,600
Yes, so that you too
<font color="

704
00:58:26,480 --> 00:58:29,680
Degowski has nothing to report.
Rösner decides.

705
00:58:29,920 --> 00:58:32,760
you feel safe,
they release her.

706
00:58:33,000 --> 00:58:35,600
Yes, it can be.
They don't have a plan.

707
00:58:35,840 --> 00:58:39,520
They will continue.
- That's just speculation.

708
00:58:39,760 --> 00:58:42,640
They're sitting in the car
in a relaxed mood.

709
00:58:42,880 --> 00:58:45,800
We don't know...
We can't get it any better.

710
00:58:46,040 --> 00:58:49,680
We don't know whether Degowski
<font color="

711
00:58:49,920 --> 00:58:52,120
And I won't act blindly.

712
00:58:57,240 --> 00:58:58,480
*Rush*

713
00:59:35,520 --> 00:59:38,120
I jump forward
and we drive away.

714
00:59:38,360 --> 00:59:40,160
We'll just drive away.

715
01:01:12,320 --> 01:01:14,040
0311 for 7092.

716
01:01:14,600 --> 01:01:16,840
A shot through the back window.

717
01:01:17,080 --> 01:01:20,040
And if it does
an exchange of fire occurs?

718
01:01:20,280 --> 01:01:22,040
He's knocked out standing up.

719
01:01:22,280 --> 01:01:24,640
Can you do that?
100% rule out?

720
01:01:24,880 --> 01:01:28,480
<font color="
he knows that we are taking action.

721
01:01:28,720 --> 01:01:32,760
What if he goes crazy?
We'll incapacitate both of them.

722
01:01:33,000 --> 01:01:35,280
We don't even know
where both are.

723
01:01:35,520 --> 01:01:38,400
This is a completely
uncontrollable situation.

724
01:01:38,640 --> 01:01:42,000
How about
additional observation forces?

725
01:01:42,240 --> 01:01:45,560
<font color="
an almost empty pedestrian zone.

726
01:01:45,800 --> 01:01:48,400
Stand out!
The colleagues are trained.

727
01:01:48,640 --> 01:01:51,160
Rösner is irritated
and unpredictable.

728
01:01:51,400 --> 01:01:54,440
This opens the door in case of doubt
the fire immediately.

729
01:01:54,680 --> 01:01:56,600
And with the intent to kill.

730
01:01:56,840 --> 01:02:01,000
You are waiting for zero risk.
This is hardly possible in practice.

731
01:02:01,240 --> 01:02:03,280
<font color="

732
01:02:04,000 --> 01:02:05,360
*Phone rings.*

733
01:02:06,760 --> 01:02:09,280
Of course I'm looking
the zero risk.

734
01:02:11,720 --> 01:02:14,480
The perpetrators
return to the target vehicle.

735
01:02:24,400 --> 01:02:25,920
*Rush*

736
01:02:28,120 --> 01:02:30,080
“It was about time.”

737
01:02:30,320 --> 01:02:35,160
(Commendable) The butcher's wife gave you
packed a schnitzel roll.

738
01:02:40,280 --> 01:02:41,520
*He spits.*

739
01:02:41,760 --> 01:02:44,680
That's raw, the schnitzel!
Best Kuh!

740
01:02:44,920 --> 01:02:48,120
<font color="
We change the car.

741
01:02:48,360 --> 01:02:51,560
Then let's try that
somewhere in the Carpathians.

742
01:02:51,800 --> 01:02:53,280
You're setting us free, okay?

743
01:02:54,720 --> 01:02:55,720
And.

744
01:02:57,440 --> 01:02:59,480
(sobs) That would be so great.

745
01:03:04,520 --> 01:03:07,120
"The Rösner
has just confirmed

746
01:03:07,360 --> 01:03:10,560
that the release
imminent."

747
01:03:17,480 --> 01:03:19,680
You heard it, gentlemen.

748
01:03:19,920 --> 01:03:22,880
<font color="
keep your nerve,

749
01:03:23,120 --> 01:03:24,760
then it's over.

750
01:03:38,520 --> 01:03:40,480
*Type, phone rings.*

751
01:03:44,400 --> 01:03:47,080
Bremen District Court,
Secretariat Busch?

752
01:03:47,320 --> 01:03:48,640
(Man) "It's me."

753
01:03:48,880 --> 01:03:51,160
N/a? Are you already longing?
- "And."

754
01:03:51,400 --> 01:03:53,240
Remember the transcript?

755
01:03:53,480 --> 01:03:57,120
"But I might go today
have a drink with the boys."

756
01:03:57,360 --> 01:03:59,760
Aha.
- "Or do you think that's stupid?"

757
01:04:00,000 --> 01:04:03,240
"No. Partying, drinking...
is also important."

758
01:04:03,880 --> 01:04:05,200
Eggs.

759
01:04:05,960 --> 01:04:08,760
So, you're not mad, are you?
- "Nope."

760
01:04:09,000 --> 01:04:13,160
"I'll meet Ines then.
"We'll have a nice evening."

761
01:04:13,400 --> 01:04:15,280
Super. Sounds good.

762
01:04:17,640 --> 01:04:18,680
I love you.

763
01:04:18,920 --> 01:04:20,000
"Same to you."

764
01:04:36,440 --> 01:04:39,560
(Blank) And where do you want to go now?
Abroad?

765
01:04:43,680 --> 01:04:45,680
Well, everything will work out.

766
01:04:55,600 --> 01:04:56,880
*He breathes heavily.*

767
01:04:58,720 --> 01:05:00,080
Where is she then?

768
01:05:00,320 --> 01:05:02,040
*He breathes frantically.*

769
01:05:07,320 --> 01:05:10,280
They don't want me a car
give in exchange for cash.

770
01:05:10,520 --> 01:05:13,720
They only take euro checks here.
We don't have it.

771
01:05:13,960 --> 01:05:16,560
I said that too.
<font color="

772
01:05:16,800 --> 01:05:19,920
M-m.
The cops are involved in this.

773
01:05:20,160 --> 01:05:21,840
This doesn't end well.

774
01:05:25,280 --> 01:05:27,400
They're everywhere here.
There. And there.

775
01:05:27,640 --> 01:05:30,920
Please, please go away,
otherwise something will happen here!

776
01:05:31,160 --> 01:05:32,920
*Engine is started.*

777
01:05:34,040 --> 01:05:35,160
*Rush*

778
01:05:35,720 --> 01:05:38,560
(Engels) Next time
I'll go in there with you.

779
01:05:40,080 --> 01:05:42,240
“The perpetrators are now moving on.”

780
01:05:42,480 --> 01:05:46,520
“They obviously have
Police units perceived."

781
01:05:46,760 --> 01:05:50,480
I said: casual observation.
<font color="

782
01:05:50,720 --> 01:05:52,160
No one. Not yet.

783
01:05:52,400 --> 01:05:54,600
Yes, who else? The Bremen?

784
01:05:54,840 --> 01:05:59,320
Press. I wouldn't be surprised
if they listen to our radio.

785
01:06:07,480 --> 01:06:08,480
We must,

786
01:06:08,720 --> 01:06:13,760
and therefore we - I - appeal
already now to you,

787
01:06:14,120 --> 01:06:19,440
until the hostages are released
<font color="

788
01:06:19,680 --> 01:06:23,920
nothing about
communicate the current status.

789
01:06:25,520 --> 01:06:29,160
It's up to you now,
not through publications

790
01:06:30,160 --> 01:06:32,480
the lives of the hostages
to endanger.

791
01:06:37,160 --> 01:06:40,240
We would have the BMW 3 Series
and the Passat.

792
01:06:40,480 --> 01:06:43,880
Then we take the Passat.
- The Passat, very much.

793
01:06:47,880 --> 01:06:50,960
Euro checks or credit cards
do you have with you?

794
01:06:51,200 --> 01:06:52,960
No, we don't have anything like that.

795
01:06:53,200 --> 01:06:55,920
Then I can give you
don't give the car.

796
01:06:56,160 --> 01:06:58,240
Please make an exception.

797
01:06:58,480 --> 01:07:01,880
I'm sorry, that doesn't work.
- That's impossible!

798
01:07:02,120 --> 01:07:05,680
Unfortunately I am not authorized...
- I don't give a shit!

799
01:07:05,920 --> 01:07:08,680
I am the hostage
from the bank in Gladbeck.

800
01:07:08,920 --> 01:07:11,680
And we need a car. Now.
- Wait a minute.

801
01:07:11,920 --> 01:07:13,760
*toot*
(man) "Meinders."

802
01:07:14,000 --> 01:07:17,200
Yes, this is Niehaus,
Delmenhorst branch.

803
01:07:17,440 --> 01:07:22,160
A gentleman wants to rent a car
without euro checks or credit cards.

804
01:07:22,400 --> 01:07:26,440
He says he is the hostage of
the bank robbery from television.

805
01:07:26,680 --> 01:07:29,000
"Hang on for a moment."
- Good.

806
01:07:29,240 --> 01:07:31,080
This takes a second.

807
01:07:35,040 --> 01:07:36,400
"Mrs. Niehaus?"
- Yes.

808
01:07:36,640 --> 01:07:40,440
“Hold the two of them down.
The police have been informed."

809
01:07:42,600 --> 01:07:43,960
OK, good.

810
01:07:47,600 --> 01:07:51,120
Yes, that's difficult
my colleague will take care of it.

811
01:07:51,360 --> 01:07:54,360
We can already...
- What does that mean?

812
01:07:54,600 --> 01:07:56,440
You give us the car now!

813
01:07:56,680 --> 01:08:00,920
Or you can connect me with
Your boss, I'll take care of it!

814
01:08:02,360 --> 01:08:05,560
*Phone rings.*
(Niehaus) Wait, there he is.

815
01:08:06,360 --> 01:08:11,240
Hansa car rental, Niehaus?
- "Stetter, Bremen emergency call center."

816
01:08:11,480 --> 01:08:14,720
"One of the Gladbeck hostages
is with you?"

817
01:08:14,960 --> 01:08:17,680
Yes, that is correct.
Now pay attention!

818
01:08:17,920 --> 01:08:20,960
We'll take the BMW out there
and closing time!

819
01:08:21,200 --> 01:08:22,720
"Hello? Ms. Niehaus?"

820
01:08:23,479 --> 01:08:27,399
“Behave normally.
We'll be with you in a moment."

821
01:08:31,240 --> 01:08:32,520
*dark music*

822
01:08:33,319 --> 01:08:34,319
key.

823
01:08:35,560 --> 01:08:38,439
The perpetrators are
away in a dark blue BMW.

824
01:08:38,680 --> 01:08:41,160
And the hostages?
Further in her hand.

825
01:08:41,399 --> 01:08:43,920
In an unprepared one
vehicle.

826
01:08:44,160 --> 01:08:48,240
No listening, no direction finding
more possible. Visual contact only.

827
01:08:48,479 --> 01:08:49,640
Where are you now?

828
01:08:49,880 --> 01:08:54,279
"Kirchweyher Straße towards A1.
We're searching the highway now."

829
01:08:54,520 --> 01:08:56,120
Bad news.

830
01:08:56,359 --> 01:09:00,640
The colleagues also have the view
Lost contact with the perpetrators.

831
01:09:00,880 --> 01:09:04,240
They are somewhere in Bremen,
and we don't know where.

832
01:09:09,920 --> 01:09:12,200
*Engine roars, tires squeak.*

833
01:09:12,439 --> 01:09:14,560
You can't be sent away.

834
01:09:14,800 --> 01:09:17,840
(Commendable) I didn't give anything away.
Who else?

835
01:09:18,080 --> 01:09:20,520
That was Harald.
What was Harald?

836
01:09:20,760 --> 01:09:23,399
Well, Harald said,
who he is.

837
01:09:23,640 --> 01:09:27,319
That he was the hostage
from Gladbeck, from the bank.

838
01:09:28,080 --> 01:09:31,080
The stupid cow wanted
Don't give us the car.

839
01:09:31,319 --> 01:09:34,680
<font color="
You screwed everything up!

840
01:09:39,560 --> 01:09:42,520
The release
you can forget now.

841
01:09:47,800 --> 01:09:49,000
*great pop music*

842
01:09:55,480 --> 01:09:57,000
Now come on, you bottle!

843
01:09:58,800 --> 01:10:02,120
Just forget about Barbie.
That's not your level.

844
01:10:02,360 --> 01:10:04,400
And Murat is just an ass.

845
01:10:04,640 --> 01:10:07,320
If that were my best friend,
then ...

846
01:10:23,840 --> 01:10:24,840
Roland hears.

847
01:10:25,080 --> 01:10:28,360
“They’re at the gas station
Neuenlander Straße."

848
01:10:28,600 --> 01:10:31,360
“One of the perpetrators is filling up.
Should we go there?"

849
01:10:31,600 --> 01:10:35,640
No, stay on sight and
give permanent location reports.

850
01:10:35,880 --> 01:10:36,880
"Understood."

851
01:10:37,120 --> 01:10:39,640
We keep
keep an eye on the perpetrator's vehicle

852
01:10:39,880 --> 01:10:42,800
and lead our colleagues from NRW
close again.

853
01:10:43,040 --> 01:10:45,240
Mr. Interior Senator!
Hello Bernd.

854
01:10:48,200 --> 01:10:49,880
Who informs Gladbeck?

855
01:11:08,600 --> 01:11:10,440
The pigs are back there!

856
01:11:23,320 --> 01:11:25,000
*Tires squeal.*

857
01:11:30,680 --> 01:11:31,920
*She screams.*

858
01:11:36,840 --> 01:11:38,120
These are the cops!

859
01:11:45,000 --> 01:11:47,080
*She screams.*
No! Oh God!

860
01:11:47,320 --> 01:11:49,880
Fucking cops!
These are photographers!

861
01:11:58,680 --> 01:11:59,680
<font color="

862
01:11:59,920 --> 01:12:02,440
We have all of that
thanks to you.

863
01:12:03,800 --> 01:12:05,840
*Mrs. Blank sobs violently.*

864
01:12:16,880 --> 01:12:18,600
Now of all times.

865
01:12:27,160 --> 01:12:31,400
That looks perfect on you.
- Are you kidding me?

866
01:12:31,920 --> 01:12:34,840
The Ripper? This is a horror film!

867
01:12:37,760 --> 01:12:39,240
You're really crazy.

868
01:13:12,840 --> 01:13:15,360
(TV)...two push
bank teller,

869
01:13:15,600 --> 01:13:20,040
the 34 year old cashier and
a 23 year old customer advisor...

870
01:13:20,280 --> 01:13:23,240
Can we have a quick phone call?
Yes, please.

871
01:13:43,320 --> 01:13:46,000
"Bremen emergency call center."
- Here Engels.

872
01:13:46,240 --> 01:13:50,360
I'm the cashier at the bank.
What kind of crap are you doing?

873
01:13:50,600 --> 01:13:54,720
"Which teller, which bank?"
- The one who was attacked.

874
01:13:54,960 --> 01:13:57,640
"Yes and?"
- We are constantly being followed.

875
01:13:57,880 --> 01:14:02,240
They want to shoot us straight away.
We were almost free.

876
01:14:02,480 --> 01:14:04,880
But now
they get nervous again.

877
01:14:05,120 --> 01:14:08,360
They say on the radio
that no one follows us anymore.

878
01:14:08,600 --> 01:14:11,280
And they are everywhere.
What's that supposed to mean?

879
01:14:11,520 --> 01:14:13,720
Is our life worth nothing to you?

880
01:14:13,960 --> 01:14:14,960
"Yeah, um..."

881
01:14:15,480 --> 01:14:19,040
"No chance as long as that
bring their vegetables into the house."

882
01:14:19,280 --> 01:14:22,600
We have to get there slowly
otherwise this will be dead.

883
01:14:22,840 --> 01:14:26,520
"Discuss this with the others.
We'll kill both of them."

884
01:14:31,880 --> 01:14:34,240
The male hostage
is on the phone.

885
01:14:35,120 --> 01:14:37,920
The hostage from Gladbeck
is on the phone.

886
01:14:38,880 --> 01:14:40,240
*Phone rings.*

887
01:14:42,720 --> 01:14:44,080
*Phone rings.*

888
01:14:46,520 --> 01:14:47,880
*Phone rings.*

889
01:14:48,760 --> 01:14:50,400
Someone has to answer it!

890
01:14:52,040 --> 01:14:54,120
Gladbeck is responsible for that.

891
01:14:58,000 --> 01:15:01,200
Ask that
into the negotiating group.

892
01:15:02,160 --> 01:15:03,520
*Phone rings.*

893
01:15:08,040 --> 01:15:10,680
Then I guess I have it now
the cake in mind.

894
01:15:15,800 --> 01:15:17,720
Operations management, Steinwald.

895
01:15:17,960 --> 01:15:20,360
Mr. Engels?
They called.

896
01:15:20,600 --> 01:15:24,240
"What's the point of the persecution?"
- What persecution?

897
01:15:24,480 --> 01:15:28,040
“Do you know what that is?
There was a hunting party in town?"

898
01:15:28,280 --> 01:15:30,160
"They're coming from all sides."

899
01:15:30,400 --> 01:15:33,520
"They're shooting us down,
if you're kidding them like that."

900
01:15:33,760 --> 01:15:36,280
Mmm. Mr Engels,
what do we do now?

901
01:15:36,520 --> 01:15:41,160
Please stop following us.
Maybe then they'll calm down.

902
01:15:41,400 --> 01:15:45,360
"Do you believe the perpetrators,
that you will then be released?"

903
01:15:45,600 --> 01:15:48,160
What? Yes, I believe the perpetrators.

904
01:15:48,400 --> 01:15:51,600
I believe them
especially more than the police.

905
01:15:51,840 --> 01:15:55,640
If they shoot us,
is this the police's fault.

906
01:15:56,200 --> 01:16:00,080
"We want to help you."
- I don't know if this is any help.

907
01:16:00,320 --> 01:16:02,680
“Should we flatten them now?”

908
01:16:02,920 --> 01:16:06,560
"No, they are armed,
and the hostages are in the car."

909
01:16:06,800 --> 01:16:09,480
"Michael, don't."
- "I say: no."

910
01:16:09,720 --> 01:16:12,960
"We could have a ZP
Pick it up at the vegetable store."

911
01:16:13,200 --> 01:16:14,520
7411 come.

912
01:16:17,000 --> 01:16:19,040
Don't do that, please!

913
01:16:20,480 --> 01:16:23,480
"We could pick him up,
when he comes out,

914
01:16:23,720 --> 01:16:27,360
so that he doesn't hit the greengrocer
still takes hostage."

915
01:16:27,600 --> 01:16:31,400
As long as the other person has the hostages,
we don't access it.

916
01:16:31,640 --> 01:16:33,720
"Hey, now's your chance."

917
01:16:33,960 --> 01:16:37,960
(Engels) "It can be for you
It doesn't matter when you get it."

918
01:16:38,200 --> 01:16:42,480
"You know who that is.
It doesn't have to be today."

919
01:16:42,720 --> 01:16:45,360
"This is a matter of life or death!
Please!"

920
01:16:45,600 --> 01:16:48,600
We need
your own deployment strategy.

921
01:16:48,840 --> 01:16:52,040
The leadership responsibility
is located in Gladbeck.

922
01:16:52,280 --> 01:16:54,320
This is the usual procedure.

923
01:16:54,560 --> 01:16:57,520
This passive strategy
is grossly negligent.

924
01:16:57,760 --> 01:17:01,120
We have here
an increased risk potential.

925
01:17:01,360 --> 01:17:04,480
I need a phone.
Where is one available here?

926
01:17:04,720 --> 01:17:07,680
Hello? A free phone?
- In the back in the confi.

927
01:17:07,920 --> 01:17:08,920
In confi.

928
01:17:11,920 --> 01:17:15,200
"I need it now
A clear operational requirement."

929
01:17:15,440 --> 01:17:19,040
This is what you have: No access,
no police forces there.

930
01:17:19,280 --> 01:17:21,640
We are 100% committed to release.

931
01:17:21,880 --> 01:17:24,560
Push the perpetrators
if necessary

932
01:17:24,800 --> 01:17:27,520
<font color="
Getaway vehicle under.

933
01:17:27,760 --> 01:17:29,800
"And the conversation with the hostage

934
01:17:30,040 --> 01:17:33,680
deliver immediately
your negotiating group."

935
01:17:33,920 --> 01:17:36,360
That doesn't work.
“What, that doesn’t work?”

936
01:17:37,240 --> 01:17:40,920
This is for technical reasons
not possible at the moment.

937
01:17:41,160 --> 01:17:43,080
"What can I say to that?"

938
01:17:43,320 --> 01:17:46,040
"We're staying tuned,
I'll be in touch again."

939
01:17:46,280 --> 01:17:48,440
What are they doing there?
Total chaos.

940
01:17:48,680 --> 01:17:51,440
We're losing from here
the overview.

941
01:17:51,680 --> 01:17:53,560
We are practically blind.

942
01:17:54,280 --> 01:17:55,880
*dark music*

943
01:18:04,920 --> 01:18:07,120
(Engels) "Can you promise me,

944
01:18:07,360 --> 01:18:09,800
that we no longer
be followed?"

945
01:18:10,040 --> 01:18:11,280
I can't do that.

946
01:18:11,520 --> 01:18:14,120
“Then you have me
on your conscience!"

947
01:18:14,360 --> 01:18:15,880
No, no.
- "Yes."

948
01:18:16,120 --> 01:18:19,040
"Are you a brave person?
Yes or no?"

949
01:18:19,600 --> 01:18:21,080
Basically yes.

950
01:18:21,320 --> 01:18:24,120
Let yourself
exchange for Ms. Blank.

951
01:18:24,360 --> 01:18:27,680
"Against Ms. Blank?"
- Yes, she cries all the time.

952
01:18:27,920 --> 01:18:32,160
“Would the perpetrators agree?”
- That's what we want to hear.

953
01:18:36,440 --> 01:18:37,920
Yes, this is Rösner.

954
01:18:38,160 --> 01:18:40,640
"Mr Rösner,
What are you planning to do?"

955
01:18:40,880 --> 01:18:42,480
Now pay attention.

956
01:18:42,720 --> 01:18:45,720
I see immediately
whether it's the police or not.

957
01:18:45,960 --> 01:18:50,240
They can disguise themselves ten times over.
I've been doing this long enough for that.

958
01:18:50,480 --> 01:18:52,320
“Rösner is being held up.”

959
01:18:52,560 --> 01:18:55,520
"We're trying to
to get the second perpetrator out.”

960
01:18:55,760 --> 01:18:58,640
"How did you do that?
presented further?"

961
01:18:58,880 --> 01:19:00,560
"A hostage is with me,

962
01:19:00,800 --> 01:19:03,280
the other with my buddy
in the car."

963
01:19:03,520 --> 01:19:07,720
Would you release the hostages?
“In exchange, maybe yes.”

964
01:19:07,960 --> 01:19:09,440
What are we doing there?

965
01:19:09,680 --> 01:19:13,560
It's very important to us,
to protect the lives of the hostages.

966
01:19:13,800 --> 01:19:17,520
<font color="
of the two people at stake?"

967
01:19:17,760 --> 01:19:21,520
"You have 1000 possibilities,
to get to us."

968
01:19:21,760 --> 01:19:24,200
“There they have it
but nothing to do with it."

969
01:19:24,440 --> 01:19:28,200
"We have to assume
They're doing something to the hostages."

970
01:19:28,440 --> 01:19:30,960
"How come?
We didn't do anything to them."

971
01:19:31,200 --> 01:19:34,560
"But you're pretty clever."
"But not you."

972
01:19:34,800 --> 01:19:37,120
"What about the exchange now?"

973
01:19:37,360 --> 01:19:39,880
“I have to
talk to my buddy."

974
01:19:40,120 --> 01:19:44,160
"Good. Do you think you can
Report again around 7 p.m.?"

975
01:19:44,400 --> 01:19:48,160
“Can you call here?”
"We can do it. Where?"

976
01:19:48,400 --> 01:19:50,840
"This is the 362 50 80."

977
01:19:53,080 --> 01:19:55,040
"Again."3-6-2

978
01:19:56,160 --> 01:19:57,560
5-0

979
01:19:57,800 --> 01:19:58,840
8-0.

980
01:19:59,080 --> 01:20:01,480
Mr Rösner,
I'll tell you again

981
01:20:01,720 --> 01:20:03,280
All we care about is

982
01:20:03,520 --> 01:20:06,880
the lives of these two people
to protect.

983
01:20:07,120 --> 01:20:10,000
That's actually what we're all about
primarily.

984
01:20:10,240 --> 01:20:13,000
"Yes, it's clear,
that we don't count."

985
01:20:13,240 --> 01:20:16,160
Do you understand that?
Yes, of course.

986
01:20:16,400 --> 01:20:19,640
“You last a long time
"Yeah, I can't get through it anymore, huh?"

987
01:20:19,880 --> 01:20:23,680
No, when I look at it that way,
<font color="

988
01:20:23,920 --> 01:20:25,040
Shit!

989
01:20:25,280 --> 01:20:27,640
Stop the drama!
Get out of here!

990
01:20:32,960 --> 01:20:34,720
There are cops everywhere here.

991
01:20:37,240 --> 01:20:38,320
*screams*

992
01:20:46,680 --> 01:20:50,120
(man) There was a bang.
- (2nd man) That was a shot.

993
01:20:50,360 --> 01:20:51,840
(man) Do you think so?

994
01:20:52,080 --> 01:20:55,720
(2nd man) Yes, you have to
pass on to the control center.

995
01:20:55,960 --> 01:20:57,080
Have a look.

996
01:20:58,320 --> 01:21:00,320
(2nd man) I'll radio them now.

997
01:21:00,560 --> 01:21:03,480
(man) Maybe
they were just firecrackers.

998
01:21:03,720 --> 01:21:06,120
(2nd man) Why are there police there?

999
01:21:06,360 --> 01:21:09,280
I'm not going through there
they are shooting.

1000
01:21:09,520 --> 01:21:11,000
Now keep calm.

1001
01:21:12,880 --> 01:21:14,280
*dark music*

1002
01:21:26,120 --> 01:21:30,600
Let's arrest them now.
- Yes, we're already thinking about it.

1003
01:21:30,840 --> 01:21:33,080
That is
a favorable moment.

1004
01:21:33,320 --> 01:21:36,200
The hostages are already there
out of danger.

1005
01:21:36,440 --> 01:21:39,440
They already are
solidarity with each other.

1006
01:21:39,680 --> 01:21:43,080
Mr. Jager, what chance is there?
for access?

1007
01:21:43,320 --> 01:21:47,040
The risk is far too high.
The situation is completely chaotic.

1008
01:21:47,280 --> 01:21:50,200
street, bus station -
not controllable.

1009
01:21:50,440 --> 01:21:52,560
Furthermore, Gladbeck is in charge.

1010
01:21:52,800 --> 01:21:56,200
The Huckelriede stop
clear and lock up.

1011
01:21:56,440 --> 01:21:58,640
I'm talking about emergency access.

1012
01:21:58,880 --> 01:22:01,560
We don't have a vote on that
bound from NRW.

1013
01:22:01,800 --> 01:22:05,600
We have to do something.
- We follow the Gladbeck line.

1014
01:22:05,840 --> 01:22:09,040
The hostage taker reports
in a few minutes.

1015
01:22:09,280 --> 01:22:11,760
We negotiate
then everything else like that,

1016
01:22:12,000 --> 01:22:15,720
that we have a favorable basis
for access.

1017
01:22:15,960 --> 01:22:19,040
Twice. Understand. Thanks.

1018
01:22:22,600 --> 01:22:26,040
Rösner is in front of the vegetable shop
shot around.

1019
01:22:26,280 --> 01:22:27,520
This is escalating.

1020
01:22:27,760 --> 01:22:32,160
<font color="
They've just arrived.

1021
01:22:32,400 --> 01:22:35,760
The fact is, we are on site
a new static situation.

1022
01:22:36,000 --> 01:22:38,080
This is no longer our concern.

1023
01:22:41,840 --> 01:22:43,840
Harald, take off your jacket.

1024
01:22:44,080 --> 01:22:48,720
I can't get anyone on the phone.
We're going to get a cart now.

1025
01:22:48,960 --> 01:22:52,240
(Engels) Let's drive away.
You shut up!

1026
01:23:00,920 --> 01:23:02,920
<font color="

1027
01:23:03,160 --> 01:23:04,880
Don't be such cowards, you!

1028
01:23:12,320 --> 01:23:13,720
Come here, boy.

1029
01:23:15,040 --> 01:23:16,040
Come on.

1030
01:23:46,960 --> 01:23:48,800
*Phone rings.*

1031
01:23:56,280 --> 01:23:59,520
Yes, Moller?
"Titmouse here. What's the situation?"

1032
01:23:59,760 --> 01:24:01,960
“Is there contact with the perpetrators?”

1033
01:24:02,200 --> 01:24:04,720
No, they wanted each other
report at 7 p.m.

1034
01:24:04,960 --> 01:24:07,400
I offer them
a getaway car.

1035
01:24:07,640 --> 01:24:10,160
At the handover
I recommend access.

1036
01:24:10,400 --> 01:24:13,280
<font color="
persecution is in question."

1037
01:24:13,520 --> 01:24:16,400
“Access only please
within your jurisdiction."

1038
01:24:16,640 --> 01:24:17,680
Does that mean specifically?

1039
01:24:17,920 --> 01:24:20,040
"That means I can tell you now -

1040
01:24:20,280 --> 01:24:22,840
for the record:
It's 6:59 p.m. -

1041
01:24:23,080 --> 01:24:25,240
transfer the operational management."

1042
01:24:25,760 --> 01:24:27,000
Yes. Aha.

1043
01:24:28,360 --> 01:24:29,760
I understood.

1044
01:24:40,320 --> 01:24:41,320
*He sighs.*

1045
01:24:41,560 --> 01:24:44,160
<font color="
Thank you, colleagues.

1046
01:24:45,000 --> 01:24:46,400
*You breathe a sigh of relief.*

1047
01:24:50,320 --> 01:24:51,560
*dark music*

1048
01:24:51,800 --> 01:24:53,840
Marion, you get in the car now.

1049
01:24:54,080 --> 01:24:56,720
We go into the bus
with the hostages.

1050
01:24:56,960 --> 01:24:58,800
And you stay here in the car.

1051
01:25:07,920 --> 01:25:09,440
*People scream.*

1052
01:25:37,680 --> 01:25:39,000
*The engine hums.*

1053
01:25:40,440 --> 01:25:41,520
Get on there!


